和合本
有手卻不能摸,有腳卻不能走,有喉嚨也不能出聲。
New International Version
They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats.
King James Version
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
English Revised Version
They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat.
Updated King James Version
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
American Standard Version
They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
Young's Literal Translation
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Bible in Basic English
They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
World English Bible
They have hands, but they don't feel;
English Standard Version
ERROR