和合本
他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!
New International Version
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.
King James Version
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
English Revised Version
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
Updated King James Version
He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise all of you the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
American Standard Version
He maketh the barren woman to keep house, `And to be' a joyful mother of children. Praise ye Jehovah.
Young's Literal Translation
Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise ye Jah!
Bible in Basic English
He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.
World English Bible
He settles the barren woman in her home,
English Standard Version
ERROR