和合本
我如日影漸漸偏斜而去;我如蝗蟲被抖出來。

New International Version
I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.

King James Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

English Revised Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Updated King James Version
I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Young's Literal Translation
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.

Bible in Basic English
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

World English Bible
I fade away like an evening shadow.

English Standard Version
ERROR