和合本
我如日影漸漸偏斜而去;我如蝗蟲被抖出來。
New International Version
I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.
King James Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
English Revised Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Updated King James Version
I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
American Standard Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Young's Literal Translation
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
Bible in Basic English
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.
World English Bible
I fade away like an evening shadow.
English Standard Version
ERROR