和合本
他們搖搖幌幌,東倒西歪,好像醉酒的人;他們的智慧無法可施。
New International Version
They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits' end.
King James Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
English Revised Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits??? end.
Updated King James Version
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their know???s end.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits?end.
American Standard Version
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
Young's Literal Translation
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.
Bible in Basic English
They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.
World English Bible
They reel back and forth, and stagger like a drunken man,
English Standard Version
ERROR