和合本
使我見你選民的福,樂你國民的樂,與你的產業一同誇耀。
New International Version
that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.
King James Version
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
English Revised Version
That I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
Updated King James Version
That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
American Standard Version
That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.
Young's Literal Translation
To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.
Bible in Basic English
So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.
World English Bible
That I may see the prosperity of your chosen,
English Standard Version
ERROR