和合本
使他隨意捆綁他的臣宰,將智慧教導他的長老。
New International Version
to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
King James Version
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
English Revised Version
To bind his princes at his pleasure, and teach his senators wisdom.
Updated King James Version
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
American Standard Version
To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
Young's Literal Translation
To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
Bible in Basic English
To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
World English Bible
To discipline his princes at his pleasure,
English Standard Version
ERROR