和合本
你們一切被他造的,在他所治理的各處,都要稱頌耶和華!我的心哪,你要稱頌耶和華!
New International Version
Praise the Lord, all his works everywhere in his dominion. Praise the Lord, my soul.
King James Version
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
English Revised Version
Bless the LORD, all ye his works, in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Updated King James Version
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
American Standard Version
Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.
Young's Literal Translation
Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
Bible in Basic English
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.
World English Bible
Praise Yahweh, all you works of his,
English Standard Version
ERROR