和合本
我說:我的神啊,不要使我中年去世。你的年數世世無窮!
New International Version
So I said: "Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
King James Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
English Revised Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
Updated King James Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
American Standard Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Young's Literal Translation
I say, `My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations `are' Thine years.
Bible in Basic English
I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations:
World English Bible
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days.
English Standard Version
ERROR