和合本
你必起來憐恤錫安,因現在是可憐他的時候,日期已經到了。

New International Version
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.

King James Version
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

English Revised Version
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for it is time to have pity upon her, yea, the set time is come.

Updated King James Version
You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, has come.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

American Standard Version
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Young's Literal Translation
Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

Bible in Basic English
You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted.

World English Bible
You will arise and have mercy on Zion;

English Standard Version
ERROR