和合本
我警醒不睡;我像房頂上孤單的麻雀。
New International Version
I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
King James Version
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
English Revised Version
I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.
Updated King James Version
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
American Standard Version
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
Young's Literal Translation
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
Bible in Basic English
I keep watch like a bird by itself on the house-top.
World English Bible
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
English Standard Version
ERROR