和合本
我每日早晨要滅絕國中所有的惡人,好把一切作孽的從耶和華的城裡剪除。

New International Version
Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord.

King James Version
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

English Revised Version
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.

Updated King James Version
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

American Standard Version
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah. Psalm 102 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.

Young's Literal Translation
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!

Bible in Basic English
Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.

World English Bible
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land;

English Standard Version
ERROR