和合本
我每日早晨要滅絕國中所有的惡人,好把一切作孽的從耶和華的城裡剪除。
New International Version
Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord.
King James Version
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
English Revised Version
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
Updated King James Version
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
American Standard Version
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah. Psalm 102 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.
Young's Literal Translation
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
Bible in Basic English
Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.
World English Bible
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land;
English Standard Version
ERROR