和合本
因為耶和華本為善。他的慈愛存到永遠;他的信實直到萬代。
New International Version
For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
King James Version
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
English Revised Version
For the LORD is good; his mercy endureth for ever; and his faithfulness unto all generations.
Updated King James Version
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
American Standard Version
For Jehovah is good; his lovingkindness `endureth' for ever, And his faithfulness unto all generations. Psalm 101 A Psalm of David.
Young's Literal Translation
For good `is' Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!
Bible in Basic English
For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.
World English Bible
For Yahweh is good.
English Standard Version
ERROR