和合本
(一篇詩。)你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事;他的右手和聖臂施行救恩。
New International Version
Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
King James Version
O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
English Revised Version
A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Updated King James Version
O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things: his right hand, and his holy arm, has got him the victory.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ A Psalm. } O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
American Standard Version
Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Young's Literal Translation
A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
Bible in Basic English
<A Psalm.> O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.
World English Bible
Sing to Yahweh a new song,
English Standard Version
ERROR