和合本
四十年之久,我厭煩那世代,說:這是心裡迷糊的百姓,竟不曉得我的作為!
New International Version
For forty years I was angry with that generation; I said, 'They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways.'
King James Version
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
English Revised Version
Forty years long was I grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Updated King James Version
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do go astray in their heart, and they have not known my ways:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
American Standard Version
Forty years long was I grieved with `that' generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
Young's Literal Translation
Forty years I am weary of the generation, And I say, `A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'
Bible in Basic English
For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
World English Bible
Forty long years I was grieved with that generation,
English Standard Version
ERROR