和合本
只是越發苦害他們,他們越發多起來,越發蔓延;埃及人就因以色列人愁煩。
New International Version
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
King James Version
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
English Revised Version
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
Updated King James Version
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
American Standard Version
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
Young's Literal Translation
and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
Bible in Basic English
But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.
World English Bible
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
English Standard Version
ERROR