和合本
你卻高舉了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。
New International Version
You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured on me.
King James Version
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
English Revised Version
But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Updated King James Version
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn p. ox : I shall be anointed with fresh oil.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
American Standard Version
But my horn hast thou exalted like `the horn of' the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Young's Literal Translation
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
Bible in Basic English
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
World English Bible
But you have exalted my horn like that of the wild ox.
English Standard Version
ERROR