和合本
(安息日的詩歌。)稱謝耶和華!歌頌你至高者的名!
New International Version
It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High,
King James Version
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:
English Revised Version
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:
Updated King James Version
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO Your NAME, O MOST HIGH:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ A Psalm or Song for the sabbath day. } It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
American Standard Version
It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
Young's Literal Translation
A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
Bible in Basic English
<A Psalm. A Song for the Sabbath.> It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
World English Bible
It is a good thing to give thanks to Yahweh,
English Standard Version
ERROR