和合本
你要踹在獅子和虺蛇的身上,踐踏少壯獅子和大蛇。

New International Version
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.

King James Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

English Revised Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

Updated King James Version
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

American Standard Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

Young's Literal Translation
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.

Bible in Basic English
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.

World English Bible
You will tread on the lion and cobra.

English Standard Version
ERROR