和合本
以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。

New International Version
but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.

King James Version
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

English Revised Version
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Updated King James Version
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

American Standard Version
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.

Bible in Basic English
And the children of Israel were fertile, increasing very greatly in numbers and in power; and the land was full of them.

World English Bible
The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

English Standard Version
ERROR