和合本
我們經過的日子都在你震怒之下;我們度盡的年歲好像一聲歎息。
New International Version
All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.
King James Version
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
English Revised Version
For all our days are passed away in thy wrath: we bring our years to an end as a tale that is told.
Updated King James Version
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told .
American Standard Version
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Young's Literal Translation
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
Bible in Basic English
For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath.
World English Bible
For all our days have passed away in your wrath.
English Standard Version
ERROR