和合本
主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裡。

New International Version
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,

King James Version
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

English Revised Version
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples:

Updated King James Version
Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

American Standard Version
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom `the reproach of' all the mighty peoples,

Young's Literal Translation
Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,

Bible in Basic English
Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;

World English Bible
Remember, Lord, the reproach of your servants,

English Standard Version
ERROR