和合本
歌唱的,跳舞的,都要說:我的泉源都在你裡面。
New International Version
As they make music they will sing, "All my fountains are in you."
King James Version
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
English Revised Version
They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee.
Updated King James Version
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As well the singers as the players on instruments shall be there : all my springs are in thee.
American Standard Version
They that sing as well as they that dance `shall say', All my fountains are in thee. Psalm 88 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.
Young's Literal Translation
Singers also as players on instruments, All my fountains `are' in Thee!
Bible in Basic English
The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
World English Bible
Those who sing as well as those who dance say,
English Standard Version
ERROR