和合本
當耶和華記錄萬民的時候,他要點出這一個生在那裡。(細拉)

New International Version
The Lord will write in the register of the peoples: "This one was born in Zion."

King James Version
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

English Revised Version
The LORD shall count, when he writeth up the peoples, this one was born there. Selah

Updated King James Version
The LORD shall count, when he writes up the people, that this man was born there. Selah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

American Standard Version
Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah

Young's Literal Translation
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, `This `one' was born there.' Selah.

Bible in Basic English
The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.)

World English Bible
Yahweh will count, when he writes up the peoples,

English Standard Version
ERROR