和合本
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)

New International Version
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins.

King James Version
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

English Revised Version
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah

Updated King James Version
You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

American Standard Version
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah

Young's Literal Translation
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

Bible in Basic English
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)

World English Bible
You have forgiven the iniquity of your people.

English Standard Version
ERROR