和合本
求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討;願你的慈悲快迎著我們,因為我們落到極卑微的地步。
New International Version
Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
King James Version
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
English Revised Version
Remember not against us the iniquities of our forefathers: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Updated King James Version
O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
American Standard Version
Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
Young's Literal Translation
Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.
Bible in Basic English
Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.
World English Bible
Don't hold the iniquities of our forefathers against us.
English Standard Version
ERROR