和合本
你叫我不能閉眼;我煩亂不安,甚至不能說話。
New International Version
You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
King James Version
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
English Revised Version
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
Updated King James Version
You hold mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
American Standard Version
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
Young's Literal Translation
Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
Bible in Basic English
You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.
World English Bible
You hold my eyelids open.
English Standard Version
ERROR