和合本
(亞薩的詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。)在猶大,神為人所認識;在以色列,他的名為大。
New International Version
God is renowned in Judah; in Israel his name is great.
King James Version
In Judah is God known: his name is great in Israel.
English Revised Version
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.
Updated King James Version
In Judah is God known: his name is great in Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. } In Judah is God known: his name is great in Israel.
American Standard Version
In Judah is God known: His name is great in Israel.
Young's Literal Translation
To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah `is' God known, in Israel His name `is' great.
Bible in Basic English
<To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,
World English Bible
In Judah, God is known.
English Standard Version
ERROR