和合本
我對狂傲人說:不要行事狂傲!對兇惡人說:不要舉角!
New International Version
To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.
King James Version
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
English Revised Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Updated King James Version
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
American Standard Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
Young's Literal Translation
I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'
Bible in Basic English
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
World English Bible
I said to the arrogant, "Don't boast;"
English Standard Version
ERROR