和合本
你曾用能力將海分開,將水中大魚的頭打破。
New International Version
It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
King James Version
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
English Revised Version
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Updated King James Version
You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
American Standard Version
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
Young's Literal Translation
Thou hast broken by Thy strength a sea-`monster', Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
Bible in Basic English
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
World English Bible
You divided the sea by your strength.
English Standard Version
ERROR