和合本
他必為民中的困苦人伸冤,拯救窮乏之輩,壓碎那欺壓人的。
New International Version
May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
King James Version
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
English Revised Version
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Updated King James Version
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
American Standard Version
He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
Young's Literal Translation
He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
Bible in Basic English
May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.
World English Bible
He will judge the poor of the people.
English Standard Version
ERROR