和合本
我的神啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
New International Version
I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
King James Version
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
English Revised Version
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
Updated King James Version
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
American Standard Version
I will also praise thee with the psaltery, `Even' thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
Young's Literal Translation
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
Bible in Basic English
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
World English Bible
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
English Standard Version
ERROR