和合本
我要來說主耶和華大能的事;我單要提說你的公義。
New International Version
I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign Lord; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
English Revised Version
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Updated King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
American Standard Version
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Young's Literal Translation
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
Bible in Basic English
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
World English Bible
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh.
English Standard Version
ERROR