和合本
我哭泣,以禁食刻苦我心;這倒算為我的羞辱。
New International Version
When I weep and fast, I must endure scorn;
King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
English Revised Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Updated King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
American Standard Version
When I wept, `and chastened' my soul with fasting, That was to my reproach.
Young's Literal Translation
And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.
Bible in Basic English
My bitter weeping, and my going without food, were turned to my shame.
World English Bible
When I wept and I fasted,
English Standard Version
ERROR