和合本
我哭泣,以禁食刻苦我心;這倒算為我的羞辱。

New International Version
When I weep and fast, I must endure scorn;

King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

English Revised Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Updated King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

American Standard Version
When I wept, `and chastened' my soul with fasting, That was to my reproach.

Young's Literal Translation
And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.

Bible in Basic English
My bitter weeping, and my going without food, were turned to my shame.

World English Bible
When I wept and I fasted,

English Standard Version
ERROR