和合本
你使人坐車軋我們的頭;我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。

New International Version
You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.

King James Version
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

English Revised Version
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place.

Updated King James Version
You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place .

American Standard Version
Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.

Young's Literal Translation
Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.

Bible in Basic English
You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.

World English Bible
You allowed men to ride over our heads.

English Standard Version
ERROR