和合本
你使我們進入網羅,把重擔放在我們的身上。

New International Version
You brought us into prison and laid burdens on our backs.

King James Version
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

English Revised Version
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.

Updated King James Version
You brought us into the net; you laid affliction upon our loins.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Bible in Basic English
You let us be put in prison; chains were put on our legs.

World English Bible
You brought us into prison.

English Standard Version
ERROR