和合本
你使我們進入網羅,把重擔放在我們的身上。
New International Version
You brought us into prison and laid burdens on our backs.
King James Version
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
English Revised Version
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
Updated King James Version
You brought us into the net; you laid affliction upon our loins.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Bible in Basic English
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
World English Bible
You brought us into prison.
English Standard Version
ERROR