和合本
下流人真是虛空;上流人也是虛假;放在天平裡就必浮起;他們一共比空氣還輕。

New International Version
Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.

King James Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

English Revised Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.

Updated King James Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

American Standard Version
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.

Young's Literal Translation
Only -- vanity `are' the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity `are' lighter.

Bible in Basic English
Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.

World English Bible
Surely men of low degree are just a breath,

English Standard Version
ERROR