和合本
(大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你聽我的呼求,側耳聽我的禱告!

New International Version
Hear my cry, O God; listen to my prayer.

King James Version
Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

English Revised Version
For the Chief Musician; on a stringed instrument. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

Updated King James Version
Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. } Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

American Standard Version
Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.

Young's Literal Translation
To the Overseer, on stringed instruments. -- By David. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.

Bible in Basic English
<To the chief music-maker. On a corded instrument. Of David.> Let my cry come to you, O God; let your ears be open to my prayer.

World English Bible
Hear my cry, God.

English Standard Version
ERROR