和合本
我要晚上、早晨、晌午哀聲悲歎;他也必聽我的聲音。

New International Version
Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.

King James Version
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

English Revised Version
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan: and he shall hear my voice.

Updated King James Version
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

American Standard Version
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.

Young's Literal Translation
Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,

Bible in Basic English
In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears.

World English Bible
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress.

English Standard Version
ERROR