和合本
神啊,你用東風打破他施的船隻。

New International Version
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.

King James Version
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

English Revised Version
With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.

Updated King James Version
You break the ships of Tarshish with an east wind.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

American Standard Version
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

Young's Literal Translation
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

Bible in Basic English
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.

World English Bible
With the east wind, you break the ships of Tarshish.

English Standard Version
ERROR