和合本
為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝;你的右手必顯明可畏的事。
New International Version
In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.
King James Version
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
English Revised Version
And in thy majesty ride on prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
Updated King James Version
And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you terrible things.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
American Standard Version
And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness `and' righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.
Young's Literal Translation
As to Thy majesty -- prosper! -- ride! Because of truth, and meekness -- righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things.
Bible in Basic English
And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.
World English Bible
In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness.
English Standard Version
ERROR