和合本
我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住的對我說:你的神在那裡呢?
New International Version
My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
King James Version
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
English Revised Version
As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God?
Updated King James Version
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
American Standard Version
As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
Young's Literal Translation
With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, `Where `is' thy God?'
Bible in Basic English
The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?
World English Bible
As with a sword in my bones, my adversaries reproach me,
English Standard Version
ERROR