和合本
耶和華必保全他,使他存活;他必在地上享福。求你不要把他交給仇敵,遂其所願。
New International Version
The Lord protects and preserves them- they are counted among the blessed in the land- he does not give them over to the desire of their foes.
King James Version
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
English Revised Version
The LORD will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth; and deliver not thou him unto the will of his enemies.
Updated King James Version
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
American Standard Version
Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
Young's Literal Translation
Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.
Bible in Basic English
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
World English Bible
Yahweh will preserve him, and keep him alive,
English Standard Version
ERROR