和合本
有人從那裡經過,不料,他沒有了;我也尋找他,卻尋不著。
New International Version
but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
King James Version
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
English Revised Version
But one passed by, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
Updated King James Version
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
American Standard Version
But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
Young's Literal Translation
And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!
Bible in Basic English
But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.
World English Bible
But he passed away, and behold, he was not.
English Standard Version
ERROR