和合本
蒙耶和華賜福的必承受地土;被他咒詛的必被剪除。
New International Version
those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
King James Version
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
English Revised Version
For such as be blessed of him shall inherit the land; and they that be cursed of him shall be cut off.
Updated King James Version
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
American Standard Version
For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
Young's Literal Translation
For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.
Bible in Basic English
Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
World English Bible
For such as are blessed by him shall inherit the land.
English Standard Version
ERROR