和合本
君王不能因兵多得勝;勇士不能因力大得救。
New International Version
No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
King James Version
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
English Revised Version
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength.
Updated King James Version
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
American Standard Version
There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
Young's Literal Translation
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
Bible in Basic English
A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
World English Bible
There is no king saved by the multitude of an army.
English Standard Version
ERROR