和合本
耶和華的聲音發在水上;榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。

New International Version
The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters.

King James Version
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

English Revised Version
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.

Updated King James Version
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

American Standard Version
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

Young's Literal Translation
The voice of Jehovah `is' on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah `is' on many waters.

Bible in Basic English
The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.

World English Bible
Yahweh's voice is on the waters.

English Standard Version
ERROR