和合本
求你拯救你的百姓,賜福給你的產業,牧養他們,扶持他們,直到永遠。
New International Version
Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.
King James Version
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
English Revised Version
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and bear them up for ever.
Updated King James Version
Save your people, and bless your inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
American Standard Version
Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.
Young's Literal Translation
Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!
Bible in Basic English
Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.
World English Bible
Save your people,
English Standard Version
ERROR