和合本
願你按著他們所做的,並他們所行的惡事待他們。願你照著他們手所做的待他們,將他們所應得的報應加給他們。

New International Version
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.

King James Version
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

English Revised Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: give them after the operation of their hands; render to them their desert.

Updated King James Version
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

American Standard Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Young's Literal Translation
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.

Bible in Basic English
Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward.

World English Bible
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings.

English Standard Version
ERROR