和合本
誰敬畏耶和華,耶和華必指示他當選擇的道路。
New International Version
Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose.
King James Version
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
English Revised Version
What man is he that feareth the LORD? him shall he instruct in the way that he shall choose.
Updated King James Version
What man is he that fears the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
American Standard Version
What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Young's Literal Translation
Who `is' this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Bible in Basic English
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
World English Bible
What man is he who fears Yahweh?
English Standard Version
ERROR