和合本
凡等候你的必不羞愧;惟有那無故行奸詐的必要羞愧。
New International Version
No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
King James Version
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
English Revised Version
Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Updated King James Version
Yea, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
American Standard Version
Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
Young's Literal Translation
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Bible in Basic English
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
World English Bible
Yes, no one who waits for you shall be shamed.
English Standard Version
ERROR